Ahmad, traducteur pour les exilé·es : les bons mots sur les maux | Les Autres Possibles

Ahmad, traducteur pour les exilé·es : les bons mots sur les maux

interprete-medical-les-autres-possibles-sante-soins-egalite-acces-aux-soins-maladie-accompagnement-sante-environnementale-nantes-loire-atlantique

Ahmad Cheikh Younes est interprète médical à Nantes. Un maillon essentiel pour assurer l’accès aux soins des personnes non francophones.

25 novembre 2021
Par Marine Dumeurger
Photo : Jean-Félix Fayolle
——

Lorsque la maison du peuple était ouverte à Nantes, Ahmad Cheikh Younes y allait tous les jeudis. Ce squat autogéré hébergeait des exilé·es et plusieurs collectifs jusqu’à son évacuation, en juillet 2021.

Ahmad y traduisait les (…)

← Retour vers « le coin web » des Autres Possibles

 

À lire aussi sur Les Autres Possibles

Édito – Et surtout, la santé !

Chauffeur solidaire, si t’es champion